ラインベルガー世俗歌曲テキスト
(歌曲のミスプリに関しては該当項目を参照してください)
- Sieben Lieder 7つの歌 op.3
- Fünf Lieder 5つの歌 op.4
- Vier Gesänge 4つの歌 op.22
- Sieben Lieder7つの歌 op.26
- Zeiten und Stimmungen 時と雰囲気 op.41
- Liebesleben 愛の生涯 op.55
- Wache Träume 白日夢 op.57
- Gesänge altitalienischer Dichter 古いイタリア詩人の歌 op.129
- Aus verborgem Tal ひそやかな谷から op.136
- Liederbuch für Kinder op.152 子供のための歌曲集 Nr.1 - 10
- Liederbuch für Kinder op.152 子供のための歌曲集 Nr.11 - 20
- Liederbuch für Kinder op.152 子供のための歌曲集 Nr.21 - 30
- Am Seegestade 湖畔にて op.158
2019年6月ぐらいから拙訳を公開してますが、かなり強引に訳していますので、参考程度にしてください。つーか、よかったら添削してください m(_ _ ;)m
2020/Jan/01
これまで中途半端にテキストの改編箇所の指摘をしておりましたが、わかる範囲ですべての歌曲の改変箇所の注釈を行いました。オリジナルテキストはThe LiederNet Archiveを参照しました。ありがとうございました。なおThe LiederNet Archive上での明らかな間違いは除いております
Querstand レーベルからラインベルガーの世俗歌曲集が発売されましたので、彼の作品のテキストを公開します。以前から翻訳を試みようとプレーンテキスト化していたのですが、挫折していました。標題付き歌曲のタイトルはかなり適当につけています。どなたかドイツ語が達者な方で翻訳をお手伝いできませんでしょうか? 一部の作品は英語訳テキストを所有しております。彼の世俗歌曲の特徴としては同時代人詩人のテキストを好んで使用しているため、ネット上に邦訳どころか原文すらありません。
掲載のテキストは基本的にCDのライナーノートから引っ張っています。改行などはライナーノートに従っています。録音されていないものは、楽譜から直接おこしました。なるべく間違いの無いように気をつけておりますが、もし誤っている箇所がありましたら、ご指摘ください。なおop.22 Nr.3・メーリケの「美しいロートラウト Schön Rohtraut」ですが第一連第一行4番目の単語が「Ringans」になっていますが、これは楽譜の表記にしたがったものです。プロジェクト・グーテンベルクでも確認しましたが、正しくは「Ringangs」です。また7行目で「das」の定冠詞が挿入されています。op.57 Nr.7のシラーも第3連、第4連の単語がひとつずつ違ってます。
ラインベルガーの世俗歌曲は以下のCD鑑賞できます。興味がある人は探してみてください。
★signum : SIG X88-00 Lieder und Duette mit Klavier
- Fünf Lieder op.4
- Sieben Lieder op.26
- Liebesleben op.055
- Gesänge altitalienischer Dichter op.129
★carus : 83.376 Weltlich Lieder und Quartete
- Aus verborgem Tal op.136
- Am Seegestade op.158
★Querstand : VKJK1622 (全30曲。全て抜粋)
- Sieben Lieder op.3 (nos. 1,3-7)
- Fünf Lieder op.4 (nos.2-4)
- Vier Gesänge op.22 (nos.1-2)
- Sieben Lieder op.26 (nos.1-5, 7)
- Zeiten und Stimmungen op.41 (nos.5, 7)
- Wache Träume op.57 (nos.1-3)
- Aus verborgem Tal op.136 (nos.2-3. 5, 6-10,12 )
気が向いたら、個別の曲集の解説にも挑戦してみたいと思います。正直な話、最新録音は余り面白いと思いません。signumの歌唱が優れていると思います。